Y.u.u.k.A. coloré・coloré

ALL ITEM | Y.u.u.k.A. coloré・coloré

Y.u.u.k.A. coloré・coloré

Y.u.u.k.A. coloré・coloré

  • HOME
  • ABOUT
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • TOPS / トップス
      • T-Shirts / Tシャツ(半袖)・ユニセックス
      • T-Shirts Long/Tシャツ(長袖)・ユニセックス
    • Cap / キャップ帽
    • Hat / 帽子
    • Bag / バッグ
      • Genuine leather (本革)
      • Canvas or Cotton (キャンバス生地・綿生地)
    • Art Book of Yuuka Yamada
  • CONTACT
  • FAQ
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

Y.u.u.k.A. coloré・coloré

  • HOME
  • ABOUT
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • TOPS / トップス
      • T-Shirts / Tシャツ(半袖)・ユニセックス
      • T-Shirts Long/Tシャツ(長袖)・ユニセックス
    • Cap / キャップ帽
    • Hat / 帽子
    • Bag / バッグ
      • Genuine leather (本革)
      • Canvas or Cotton (キャンバス生地・綿生地)
    • Art Book of Yuuka Yamada
  • CONTACT
  • FAQ
  • HOME
  • ALL ITEM
  • Art Book of Yuuka Yamada

    ¥2,200

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 約10年のParis生活の中の、11年ぶりの2度目のParis生活(2013年〜2015年12月)で生まれた15の女神たちの女神シリーズ作品、『遥かなるときめき…』。 〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜 『遥かなるときめき・・・』 “Exhilaration from a distance...” 画・文 / 発行者 : 山田夕香 Painting・text / publisher : Yuuka Yamada “遥かなるときめき・・・” それは、自然と女神たちの物語り。 儚くも美しい“生命”・・・。 自然界と女神たちから人生へのメッセージを アナタへお届けします。 ⚠本誌及び英語版の文章、画像、その他すべての内容の 無断複写・複製・転載 (コピー、スキャン、デジタル化 等)並びに無断複製物の譲渡及び配信等の行為を固く禁じます。 ©2015 yuuka yamada All Rights Reserved. ⚠Any unauthorized copying, duplication, reproduction, or transfer or distribution of any of the text, images, and all contents of this catalog and the English edition are strictly prohibited. ©2015 yuuka yamada All Rights Reserved. 〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜 色々な想いの中での期間限定の2度目のParis生活の中、Parisの小さなアパルトマンの住まいの部屋で、独りきりでの制作の毎日。 作品たちから優しさと励ましのエールを受けながら、気づけば何故か "女神たち"をテーマとし、語り合うように制作していました。 作品たちは、いつもいつも私を優しく包みこんでくれ、どんなに自分が絵を描く事に癒され支えられているか、絵を描く事がどんなに私の生活の大切な一部であり、私にとって生きる原動力であるか、という事を教えてくれるのです。 "絵を描く"という愛に包まれます。 昔も、今も、そしてこれからも…絵と共に生きていきたいと思います。 小さくても、私を安心して静かに絵と向き合わせてくれた、教会の鐘の音が聴こえてくるアパルトマンの部屋と、この女神シリーズを描くきっかけを与えてくれた愛するParisの街とフランスにも、心からありがとう! Merci !! 女神作品のアート制作と共に、全てのポエム・テキストも作成しました。 絵とポエム・テキストから、元気や勇気、癒やしをお届け出来ましたらと思います。 " Exhilaration from a distance..." 『遥かなるときめき…』 英語版Art Book ・日本語テキスト冊子付き 画・文 / 発行者 : 洋画家 山田夕香 © yuuka yamada *この女神シリーズ作品は2015年に兵庫県立美術館ギャラリー棟・ギャラリーでの個展にて初お披露目し、その際に記念図録を作成(日本語)したものを英語版で作成した英語版のArt Book です。 英語版Art Bookと共に、日本語テキストが付いています。 Website にも一部掲載しております↓ https://yuukayamada-art-leciel-sky.com/gallery-5/ サイズ : 英語版・日本語テキスト冊子共にA4サイズ 英語版 本文16頁 日本語テキスト冊子付き ********************************************** "Exhilaration from a Distance..." is a series of 15 goddesses born from my second stay in Paris (2013-December 2015). ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Exhilaration from a Distance..." Painting and Text / Publisher: Yuuka Yamada Exhilaration from a Distance... Tales of Nature and Goddesses. Life...fleeting and lyrical. Messages from Nature and Goddesses just for yoy... ⚠Any unauthorized copying, duplication, reproduction, transfer, or distribution of any of the text, images, and all contents of this Japanese catalog and the English edition are strictly prohibited. ©2015 yuuka yamada All Rights Reserved. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ During my second, limited-time stay in Paris, filled with mixed emotions, I spent every day creating alone in my small apartment. While receiving kindness and encouragement from my artworks, I somehow found myself creating works on the theme of "goddesses," as if in conversation with them. My artworks always embrace me with gentleness, reminding me of how much I am comforted and supported by painting, how much painting is an important part of my life, and how it is my driving force. I am enveloped in the love of "painting." I want to live with my paintings, then, now, and into the future. I would like to express my heartfelt gratitude to my small apartment, where I could hear the church bells, and to my beloved city of Paris and France, which allowed me to quietly and peacefully face my paintings, and to my beloved city of Paris and France, which inspired me to paint this Goddess series! Merci!! In addition to creating the artwork for the Goddess works, I also wrote the poems and texts for all of them. I hope that the paintings and poems will bring you energy, courage, and healing. "Exhilaration from a distance..." English Art Book with Japanese Text Art and Text / Publisher : Yuuka Yamada © yuuka yamada *This Goddess series was first unveiled in 2015 at a solo exhibition at the Hyogo Prefectural Museum of Art's Gallery Building. This English art book is an English translation of the commemorative catalog (in Japanese) that was created for that exhibition. The English art book comes with Japanese text. Some of the images are also available on my website: https://yuukayamada-art-leciel-sky.com/gallery-5/ ●Size: A4 (both English and Japanese text booklets) ●English version: 16 pages (Japanese text booklet included)

  • Canvas Tote Bag・Red (キャンバストートバッグ・赤)

    ¥15,000

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 シッカリとしたキャンバス生地のトートバッグとアートが融合したアートBag(キャンバストートバッグ赤)、赤地のキャンバストートバッグに少しロックテイストなペイントとラメが煌めく、お洒落なロックテイストが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Never look back Just go forward" 『振り返らない ただ先へ進む』 裏面には "Go and follow your heart" 『自分のハートに従っていきなさい』 と、英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 A 4サイズのファイルや書籍、IPadも収納可能なトートバッグです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: 赤 ・サイズ: 平置きにて: 幅 約45cm 底幅 約34cm 高さ 約32cm マチ 約14,5cm ショルダー長さ 約77cm ■ 素材 ・素材: キャンバス ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが、洗濯されたい場合は下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・乾燥機の使用は避け、陰干しをお勧めします。 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・バッグの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada This Art Bag (red canvas tote bag) combines a sturdy canvas tote bag with art. The red canvas tote bag features a touch of rock-inspired paint and sparkling glitter, creating a stylish rock aesthetic. (The glitter actually sparkles more brightly depending on the angle and light than it appears in the image.) "Never look back. Just go forward." On the back, the inscription reads, "Go and follow your heart." The beautiful, hand-painted gradient colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to any everyday outfit. This one-of-a-kind bag is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. This tote bag can hold A4-sized files, books, and even an iPad. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Red ・Size: Laid flat: Width: Approx. 45cm Bottom Width: Approx. 34cm Height: Approx. 32cm Depth: Approx. 14.5cm Shoulder Strap: Approx. 77cm ■ Material ・Material: Canvas ■ Care/Handling Instructions This bag is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・Avoid using a dryer; dry in the shade. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the bag's material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. - This is a one-of-a-kind item. Be sure to get your hands on this bag, which will add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Genuine leather Backpack ・Black (本革リュック黒)

    ¥39,600

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 スッキリとしたモダンなフォルムデザインの牛革リュックとアートが融合したアートBag(本革リュック黒)の登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "ART CONNECTS THE WORLD" 『アートは世界を繋げる』 ショルダー片方部分には "Our life is our art" 『私たちの人生は私たちのアートだ』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 A4サイズのファイルや書籍、IPadも収納可能なサイズです。 底から上に向かって少しずつ細くなっていくデザインフォルムです。 スーツにもカジュアルファッションにもスポーティーにも楽しんで頂けるBagです。 外側の背中部分のファスナーつきポケットもスマートフォンを収納出来て便利です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: 黒 ・サイズ: 幅 約30cm 高さ 約38cm マチ 約10cm (底から上に向かってマチが少し細くなっていくデザインです) ショルダー長さ調節可能 ■ 素材 ・素材: 牛革 ■ お手入れ/取り扱い注意事項 ・ベンジン類等の使用は避けて下さい ・ぬれたときは、布でカラ拭きし陰干しで乾かして下さい ・保存するときは、湿度の高い場所や直射日光の当たる場所を避けて下さい ・この製品に使用されているペイントの塗料(革製品専用)部分に強い摩擦や爪などで強く引っ掻くなどは劣化の原因となりかねますのでご注意下さい ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Bag (black genuine leather backpack), a sleek, modern cowhide backpack blending art with a modern design. (The glitter actually sparkles more brightly depending on the angle and light than it appears in the image.) "ART CONNECTS THE WORLD" One shoulder strap features the words "Our life is our art" in English. The beautiful, hand-painted gradations by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality to the design. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind bag is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind item. It's large enough to hold A4-sized files, books, and even an iPad. The design tapers gradually from the bottom to the top. This bag is perfect for a suit, casual outfit, or even a sporty look. The exterior zippered pocket on the back is also convenient for storing a smartphone. The actual color of this product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Black ・Size: Width: Approx. 30cm Height: Approx. 38cm Depth: Approx. 10cm (The depth tapers slightly from the bottom to the top.) Adjustable shoulder strap length ■ Material ・Material: Cowhide ■ Care/Handling Precautions ・Avoid using benzene or similar substances. ・If wet, wipe with a dry cloth and dry in the shade. ・Avoid storing in humid places or direct sunlight. ・Please take care not to rub or scratch the leather paint (exclusively for leather products) hard, as this may cause deterioration. ・This is a one-of-a-kind item. Get this bag and add a touch of style to yours. ©️ yuukayamada

  • Genuine leather Boston bag・Black (牛革ボストンバッグ)

    ¥39,600

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 シックな大人なフォルムデザインの牛革ボストンとアートが融合したアートBag(牛革ボストン黒)の登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "It is important to be yourself without comparing yourself to others" 『他人と比べることなく自分らしくいることは大切なことである』 裏面には "Go and follow your heart" 『自分のハートに従って生きなさい』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 B5サイズのノートや書籍が収納可能です。 (A4サイズは収納出来ません。) マチがシッカリあり、中は2箇所に分かれており中央にファスナー付きポケット、2箇所に分かれたそれぞれの側面には片方はファスナー付きポケット、もう片方にはポケットがあるので色々な物を分けて収納出来るのもポイントです。 大容量でありながらエレガントでシンプルなフォルムは、スーツなどのシックな装いにも、デニムなどカジュアルな装いにもおしゃれに楽しんでいただけるBagです。 スーツにも、カジュアルな装いにも、お洒落に楽しめ、ちょっとした一泊旅行にも十分な容量のボストンバッグです。 Bagの外側(裏面)にもファスナー付きポケットがあり、16cmx17cmの少し大きめのスマートフォンも余裕を持って収納出来ます。 両開きのダブルジッパーも便利です。 *(使い始めはジッパーを全開にする際に少し引っ掛かりを感じる場合がございますが、不具合や不良品ではなくサイドの革とジッパーの開閉が馴染んできましたら、よりスムーズになります。ジッパーを閉める際には、ジッパー端の持ち手部分を持ちながらジッパーと閉めるとスムーズです。) 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: 黒 ・サイズ: 幅  約32cm 高さ 約19cm マチ 約16cm ショルダー長さ 約102cm 便利な両開きジッパー 外にジッパー付きポケットあり 中にジッパー付きポケット2つ、ポケット1つあり ショルダーは長さ調整不可 ■ 素材 ・素材: 牛革(ショルダー部分は牛革とポリエステル) ■ お手入れ/取り扱い注意事項 ・ベンジン類等の使用は避けて下さい ・ぬれたときは、布でカラ拭きし陰干しで乾かして下さい ・保存するときは、湿度の高い場所や直射日光の当たる場所を避けて下さい ・この製品に使用されているペイントの塗料(革製品専用)部分に強い摩擦や爪などで強く引っ掻くなどは劣化の原因となりかねますのでご注意下さい ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Bag (Black Cowhide Boston Bag), a chic, sophisticated design that combines art with a sophisticated cowhide Boston bag. (The glitter actually sparkles more brightly depending on the angle and light than it appears in the image.) "It is important to be yourself without comparing yourself to others." On the back, the words "Go and follow your heart" are written in English. The beautiful, hand-painted gradations of color by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality to the bag. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday wardrobe. This one-of-a-kind bag is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. It can hold a B5-sized notebook or book. (A4 size items cannot be stored.) It has a sturdy gusset and is divided into two sections, with a zippered pocket in the middle and two pockets on each side, making it easy to store various items separately. Its large capacity yet elegant and simple form makes it a stylish bag that can be paired with both chic outfits like suits and casual outfits like denim. This Boston bag can be worn stylishly with both suits and casual outfits, and has enough capacity for a short overnight trip. There is also a zippered pocket on the outside (back) of the bag, which can easily fit a slightly larger smartphone measuring 16cm x 17cm. The double zipper opens on both sides, making it convenient. * (When first using the bag, you may feel a slight resistance when opening the zipper all the way. This is not a defect or malfunction, and the zipper will open and close more smoothly as the leather on the side and the zipper become accustomed to each other. For smoother closure, hold the zipper handle while zipping it up.) The color of the product may appear slightly different from the actual color due to the display settings on your computer, smartphone, etc. ■ Color/Size ・Color: Black ・Size: Width: Approx. 32cm Height: Approx. 19cm Depth: Approx. 16cm Shoulder Strap Length: Approx. 102cm Convenient two-way zipper Exterior zippered pocket Two interior zippered pockets and one interior pocket Shoulder strap length is not adjustable ■ Material ・Material: Cowhide (shoulder strap is cowhide and polyester) ■ Care/Handling Precautions ・Avoid using benzene or similar substances. ・If wet, wipe dry with a cloth and dry in the shade. ・Store away from high humidity and direct sunlight. ・Please be careful not to rub or scratch the painted surface (exclusively for leather products) with excessive force, as this may cause deterioration. ・This is a one-of-a-kind item. Get this bag and add a touch of style to yours. ©️ yuukayamada

  • Genuine leather Shoulder bag・Black (牛革ショルダーバッグ黒)

    ¥39,600

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 スッキリとしたフォルムデザインの牛革ショルダーバッグとアートが融合したアートBag(本革ショルダーバッグ黒)の登場です。 コンパクトながら2カ所に収納出来るショルダーバッグです。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "L'avenir est entre vos mains" 『未来は自分の手の中にある』 "Avancer pour se dépasser" 『自分を乗り越えるために前進する』 裏面には "Passion" 『情熱』 とフランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 コンパクトながら収納力もあり2ヶ所に分かれた収納スペースは、どちらもダブルジッパーで使いやすいショルダーバッグです。 2つ折り財布、キーケース、定期入れ、ハンカチ、ちょっとした化粧品、イヤホンなど収納出来ます。 外にもポケットがあり、スマートフォンが入れれるサイズです。 オールブラックなコーディネートやシックな装いにもカジュアルな装いにもお洒落なワンポイントとなるショルダーバックです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: 黒 ・サイズ: 幅 約22cm 高さ 約15cm マチ 約10cm ショルダー長さ 約104~124cm(調節可能) 外にポケットあり 中にポケット1つあり ■ 素材 ・素材: 牛革 ■ お手入れ/取り扱い注意事項 ・ベンジン類等の使用は避けて下さい ・ぬれたときは、布でカラ拭きし陰干しで乾かして下さい ・保存するときは、湿度の高い場所や直射日光の当たる場所を避けて下さい ・この製品に使用されているペイントの塗料(革製品専用)部分に強い摩擦や爪などで強く引っ掻くなどは劣化の原因となりかねますのでご注意下さい ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Bag (black genuine leather shoulder bag), a sleek, stylish cowhide shoulder bag blended with art. This compact shoulder bag features two compartments. (The glitter actually sparkles more brightly depending on the angle and light than it appears in the image.) "L'avenir est entre vos mains" (The future is in your hands) "Avancer pour se dépasser" (Advance to overcome yourself) The back features the words "Passion" (Passion) in French. The beautiful, hand-painted gradations of color by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to any everyday outfit. This one-of-a-kind bag is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. This compact yet spacious shoulder bag features two separate compartments, both with double zippers for easy use. It can hold a bifold wallet, key case, commuter pass case, handkerchief, small cosmetics, earphones, and more. There is also an exterior pocket large enough to hold a smartphone. This shoulder bag is a stylish accent for all-black outfits, chic outfits, and even casual looks. The color of the product may appear slightly different from the actual color due to the display settings of your computer or smartphone. ■ Color/Size ・Color: Black ・Size: Width: Approx. 22cm Height: Approx. 15cm Depth: Approx. 10cm Shoulder Strap: Approx. 104-124cm (adjustable) Exterior Pocket Interior Pocket ■ Material ・Material: Cowhide Leather ■ Care/Handling Precautions ・Avoid using benzene or similar substances. ・If wet, wipe with a dry cloth and dry in the shade. ・Store away from high humidity and direct sunlight. ・Please be careful not to rub or scratch the painted surface (exclusively for leather products) with excessive force, as this may cause deterioration. ・This is a one-of-a-kind item. Get this bag and add a touch of style to your look. ©️ yuukayamada

  • Canvas Backpack& Boston bag・Khaki (キャンバスリュックボストン カーキ Мサイズ)

    ¥19,800

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 シッカリとしたキャンバス生地でリュックにもボストンにも変形可能なユニークなデザインが特徴のバッグとアートが融合したアートBag(キャンバストートバッグ カーキ)の登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Be yourself and live naturally" 『自分らしく自然体で生きる』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 大容量でありながら軽量なこのバッグは、お稽古事やジム、旅行、キャンプなど、様々なシチュエーションで大活躍します。 普段使いからアクティブなシーンまで、幅広くご利用いただけるアイテムです。 このBagは、あなたのライフスタイルに寄り添い、豊かな日常を演出する特別な存在です。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: カーキ ・サイズ: 平置きにて: 幅 約46cm 底幅 約26cm 高さ 約51cm 金具でフタを閉めた場合の高さ 約42cm マチ 約22cm ショルダー長さ調整可能 外にスナップ付きポケットあり(スマートフォンが入るサイズ感です。) 中にキーホルダーフック1つ、ジッパー付きポケット1つ、ポケット2つあり ■ 素材 ・素材: キャンバス ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが、金具の故障に繋がり兼ねませんので、洗濯されたい場合は下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・金具の保護の為、必ず洗濯ネットに入れて優しい手洗いモードで洗って下さい。 ・乾燥機の使用は避け、陰干しをお勧めします。 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・バッグの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️yuukayamada Introducing the Art Bag (Khaki Canvas Tote Bag), a unique design that combines art and bag making. Crafted from sturdy canvas, it can be transformed into a backpack or a Boston bag. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Be yourself and live naturally" is written in English. The beautiful gradation colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are vibrant and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This spacious yet lightweight bag is perfect for a variety of occasions, from lessons and gym classes to travel and camping. It's versatile, from everyday use to active occasions. This bag is a special piece that will complement your lifestyle and enrich your everyday life. This one-of-a-kind bag is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind item. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Khaki ・Size: Lay flat: Width: Approx. 46cm Bottom width: Approx. 26cm Height: Approx. 51cm Height with lid closed: Approx. 42cm Depth: Approx. 22cm Adjustable shoulder strap length Exterior snap pocket (large enough to fit a smartphone) Interior: One key holder hook, one zippered pocket, and two pockets ■ Material ・Material: Canvas ■ Care/Handling Instructions This bag is washable, but please note that washing may damage the hardware. If you do choose to wash it, please be sure to follow the instructions below. ・To protect the hardware, always wash it in a laundry net on a gentle hand wash cycle. ・Avoid using a dryer; dry in the shade. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. - The color of the bag material may fade, so please do not wash it with other items or light-colored items. More details can be found in the FAQ. - This is a one-of-a-kind item. Be sure to get your hands on this bag to add a new touch to your style. ©️yuukayamada

  • Canvas Backpack&Boston bag・Black (キャンバスリュックボストン黒 Lサイズ)

    ¥19,800

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 シッカリとしたキャンバス生地でリュックにもボストンにも変形可能なユニークなデザインが特徴のバッグとアートが融合したアートBag(キャンバストートバッグ 黒)の登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Il y a toujours de la lumière derrière les nuages" 『雲の向こうはいつも青空』 とフランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 大容量でありながら軽量なこのバッグは、お稽古事やジム、旅行、キャンプなど、様々なシチュエーションで大活躍します。 普段使いからアクティブなシーンまで、幅広くご利用いただけるアイテムです。 このBagは、あなたのライフスタイルに寄り添い、豊かな日常を演出する特別な存在です。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: 黒 ・サイズ: 平置きにて: 幅 約49cm 底幅 約29cm 高さ 約63cm 金具でフタを閉めた場合の高さ 約51cm マチ 約22cm ショルダー長さ調整可能 外にスナップ付きポケットあり(スマートフォンが入るサイズ感です。) 中にキーホルダーフック1つ、ジッパー付きポケット1つ、ポケット2つあり ■ 素材 ・素材: キャンバス ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが、金具の故障に繋がり兼ねませんので、洗濯されたい場合は下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・金具の保護の為、必ず洗濯ネットに入れて優しい手洗いモードで洗って下さい。 ・乾燥機の使用は避け、陰干しをお勧めします。 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・バッグの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Bag (black canvas tote bag), a unique design that combines art and baggage. Crafted from sturdy canvas, it can be transformed into a backpack or a Boston bag. (The glitter actually sparkles more brightly depending on the angle and light than it appears in the image.) "Il y a toujours de la lumière derrière les nuages" ("Beyond the clouds, there's always a blue sky") The beautiful, hand-painted gradation colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This spacious yet lightweight bag is perfect for a variety of occasions, from lessons and gym sessions to travel and camping. It's an item that can be used for a wide range of occasions, from everyday use to active activities. This bag is a special addition to your lifestyle, enriching your everyday life. This one-of-a-kind bag is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind item. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Black ・Size: Laid flat: Width: Approx. 49cm Bottom width: Approx. 29cm Height: Approx. 63cm Height with lid closed: Approx. 51cm Depth: Approx. 22cm Adjustable shoulder strap length Exterior snap pocket (large enough to fit a smartphone) Interior: One key holder hook, one zippered pocket, and two pockets ■ Material ・Material: Canvas ■ Care/Handling Instructions This bag is washable, but please note that washing may damage the hardware. If you do wish to wash it, please be sure to follow the instructions below. ・To protect the hardware, be sure to wash it in a laundry net on a gentle hand wash cycle. - Avoid using a dryer. We recommend drying in the shade. - Do not iron. - Do not dry clean. - Do not use bleach. - The color of the bag's material may bleed, so do not wash it with other items or light-colored items. For more information, please see the FAQ. - This is a one-of-a-kind item. Get your hands on this bag and add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Long-sleeved T-shirt・Vintage Pink 長袖Tシャツ(ヴィンテージピンク)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージピンク)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) ボブ・マーリーの有名な名言、 "Love the life you live, Live the life you love" 『自分の生きる人生を愛せ、自分の愛する人生を生きろ』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 ヴィンテージウォッシュのお洒落な風合いのピンクカラーで華やかな気分になるTシャツ(長袖)です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージピンク ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約50cm 身巾 約50cm 身丈 約66cm 袖丈 約57.5cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Pink), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) Bob Marley's famous quote, "Love the life you live, Live the life you love," is depicted in English. The beautiful gradation color, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, is rich and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. This long-sleeved T-shirt features a stylish pink vintage wash for a glamorous feel. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Pink ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 50cm Bust: Approx. 50cm Length: Approx. 66cm Sleeve Length: Approx. 57.5cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Long-sleeved T-shirt・Vintage Khaki 長袖Tシャツ(ヴィンテージカーキ)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージカーキ)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Every day is a new day" 『毎日が新しい日』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 落ち着いたヴィンテージウォッシュのカーキカラーにビタミンカラーのペイントが映えるTシャツ(長袖)です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージカーキ ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約51cm 身巾 約51cm 身丈 約65.5cm 袖丈 約55cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Khaki), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Every day is a new day" is written in English. The beautiful gradation colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are rich and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality to the piece. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for those seeking a unique, special item. This long-sleeved T-shirt features a subdued vintage wash khaki color and vibrant paintwork. The actual color of the product may appear slightly different depending on the display settings of your computer or smartphone. ■ Color/Size ・Color: Vintage Khaki ・Size: One Size Fits Most Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 51cm Bust: Approx. 51cm Length: Approx. 65.5cm Sleeve Length: Approx. 55cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to observe the following: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this T-shirt and add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Long-sleeved T-shirt・Vintage Black 長袖Tシャツ(ヴィンテージブラックグレー)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージブラックグレー)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Soyez vous-même et vivez naturellement" 『自分らしく自然体で生きる』 とフランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 落ち着いたヴィンテージウォッシュのブラックグレーカラーに爽やかなペイントカラーがお洒落なTシャツ(長袖)です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージブラックグレー ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約53.5cm 身巾 約54cm 身丈 約69cm 袖丈 約57cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Black/Gray), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash for a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Soyez vous-même et vivez naturellement" ("Live naturally, be yourself") is a French phrase. The beautiful, hand-painted gradation colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality to the design. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. This stylish long-sleeved T-shirt features a subdued vintage wash black/gray color and refreshing paint accents. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Black Gray ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 53.5cm Bust: Approx. 54cm Length: Approx. 69cm Sleeve Length: Approx. 57cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • T-shirt ・Vintage Purple Tシャツ(ヴィンテージパープル)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 ヴィンテージウォッシュならではの派手すぎお洒落な風合いの大人パープル。 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージパープル)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) " You're all geniuses and you're all beautiful " 『誰もが皆 秀でていて 誰もが皆 美しい』 と、英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージパープル ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約54cm 身巾 約55cm 身丈 約66,5cm 袖丈 約20cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 © yuuka yamada A sophisticated purple with a bold yet stylish texture unique to vintage wash. Introducing the Art T-shirt (Vintage Purple), a piece that combines an appealing vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "You're all geniuses and you're all beautiful" The inscription reads in English. The beautiful gradation of colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, is captivating and vibrant, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. Furthermore, the glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Purple ・Size: One Size Fits Most Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 54cm Bust: Approx. 55cm Length: Approx. 66.5cm Sleeve Length: Approx. 20cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to observe the following: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more details, please see the FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this T-shirt and add a touch of style to your look. ©yuuka yamada

  • T-shirt ・Vintage Green Tシャツ(ヴィンテージグリーン)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 ヴィンテージウォッシュならではの派手すぎず落ち着いた大人グリーンカラー。 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージグリーン)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) " La vie est à la fois belle et éphémère. C'est pourquoi il est important de vivre chaque jour pleinement." 『人生は美しくもあり儚くもある。だからこそ日々を大切に生きることが大切だ。』 と、フランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージグリーン ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約55cm 身巾 約57,5cm 身丈 約68,5cm 袖丈 約21cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 © yuuka yamada A subdued, sophisticated green color unique to vintage wash. Introducing the Art T-shirt (Vintage Green), a piece that combines a captivating vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash treatment, resulting in a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "La vie est à la fois belle et éphémère. C'est pourquoi il est important de vivre each jour pleinement." "Life is both beautiful and fleeting. That's why it's important to live each day to the fullest." The beautiful hand-painted gradation colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating with their rich color palette, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone looking for a unique, personalized piece. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Green ・Size: One Size Fits All Laid Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 55cm Chest Width: Approx. 57.5cm Length: Approx. 68.5cm Sleeve Length: Approx. 21cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry bag. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. - This is a one-of-a-kind item. Be sure to get your hands on this T-shirt to add a new touch to your style. © yuuka yamada

  • T-shirt ・Vintage Pink Tシャツ(ヴィンテージピンク)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 ヴィンテージウォッシュのピンクカラーならではの派手すぎず、でもお洒落な大人ピンクカラー。 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージピンク)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) " Ce qui compte le plus dans la vie est souvent invisible " 『人生で最も大切なことは目に見えないことが多い』 と、フランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージピンク ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約51cm 身巾 約53cm 身丈 約66cm 袖丈 約20,5cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQ にも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 © yuuka yamada A sophisticated yet sophisticated pink color, unique to vintage wash. Introducing the Art T-shirt (Vintage Pink), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Ce qui compte le plus dans la vie est souvent invisible" ("The most important things in life are often invisible to the eye"), as the French phrase goes. The beautiful hand-painted gradation colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, rich in color, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to any everyday outfit. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Pink ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 51cm Bust: Approx. 53cm Length: Approx. 66cm Sleeve Length: Approx. 20.5cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get your hands on this T-shirt to add a new touch to your style. © yuuka yamada

  • T-shirt ・Vintage Brown Tシャツ(ヴィンテージブラウン)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 ヴィンテージウォッシュならではのお洒落な風合いと落ち着いたブラウンカラー。 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、袖にもワンポイントあるアートTシャツ(ヴィンテージブラウン)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) " Be yourself and live naturally" 『自分らしく自然体で生きる』 袖には " naturally " 『自然に』 と、英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージブラウン ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約63cm 身巾 約55cm 身丈 約70cm 袖丈 約21cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 © yuuka yamada A sophisticated vintage wash finish and a subdued brown color. Introducing this art T-shirt (vintage brown), featuring a unique accent on the sleeve, combining a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, creating a rich, refined texture. (The actual glitter sparkles more depending on the angle and light than shown in the image.) "Be yourself and live naturally" The sleeve features the inscription "naturally" in English. The beautiful hand-painted gradation colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, rich in color, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality. Furthermore, the glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Brown ・Size: One Size Fits Most Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 63cm Bust: Approx. 55cm Length: Approx. 70cm Sleeve Length: Approx. 21cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to observe the following: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this T-shirt and add a new touch to your style. © yuuka yamada

  • T-shirt ・Vintage Bleu Tシャツ(ヴィンテージブルー)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージブルー)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "The sky is the limit" 『可能性は無限大』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 ヴィンテージウォッシュのブルー生地に爽やかなブルー系カラーが施され、空や海をイメージさせるTシャツです。 ブルーデニム、インディゴデニム、ホワイトデニムはもちろん、レッド系やプラムピンク系、オレンジ系の暖色系カラーの短パンと合わせるのもお洒落です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージブルー ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約49cm 身巾 約55cm 身丈 約71cm 袖丈 約20cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Blue), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash for a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "The sky is the limit" is written in English. The beautiful gradation colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are vibrant and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for those seeking a unique, special piece. The refreshing blue tones on the vintage wash blue fabric evoke images of the sky and sea. It's stylish enough to pair with blue, indigo, or white denim, as well as warm-toned shorts in red, plum pink, or orange. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Blue ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 49cm Bust: Approx. 55cm Length: Approx. 71cm Sleeve Length: Approx. 20cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • T-shirt ・White Tシャツ(ホワイト)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 爽やかなスタンダードカラーのホワイトとアートが融合した一着、アートTシャツの登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "There is always light behind the clouds" 『雲の向こうはいつも青空』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 爽やかでスタンダードタイプのシンプルなホワイト生地に爽やかなグラデーションカラーが施されたTシャツです。 デニムにもチノパンにも、シンプルなジャケット下にもお洒落です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ホワイト ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約45cm 身巾 約50cm 身丈 約67cm 袖丈 約22cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・濃い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing this art T-shirt, combining the refreshing standard color of white with art. (The actual glitter sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "There is always light behind the clouds" is written in English. The beautiful gradient colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are rich and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind item. This T-shirt features a refreshing gradient color on a simple, refreshing white fabric. It looks stylish with jeans, chinos, or a simple jacket. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: White ・Size: One Size Fits Most Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 45cm Bust: Approx. 50cm Length: Approx. 67cm Sleeve Length: Approx. 22cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This T-shirt is machine washable, but please be sure to observe the following: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・Do not wash with dark colors. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this T-shirt and add a touch of style to your look. ©️ yuukayamada

  • T-shirt ・Vintage Beige Brown Tシャツ(ヴィンテージベージュブラウン)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージベージュブラウン)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Chaque jour est un nouveau jour" 『毎日が新しい日』 とフランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 優しい風合いのヴィンtーじウォッシュのベージュブラウンカラーとペイントグラデーションのTシャツに、ゆったりとしたラインのホワイトやベージュ、カーキのカーゴパンツや短パンに合わせるのもお洒落です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージベージュブラウン ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約48.5cm 身巾 約52cm 身丈 約67cm 袖丈 約20cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Beige Brown), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Every day is a new day" (Chaque jour est un nouveau jour) is the French translation. The beautiful hand-painted gradient colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind piece. The soft, beige-brown vintage wash and painted gradient T-shirt are stylishly paired with loose-fitting cargo pants or shorts in white, beige, or khaki. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Beige Brown ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 48.5cm Bust: Approx. 52cm Length: Approx. 67cm Sleeve Length: Approx. 20cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • T-shirt ・Vintage Black Gray Tシャツ(ヴィンテージブラックグレー)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージブラックグレー)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "A ROCK STAR DOES NOT AGE! " 『ロックスターは年を取らない!』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 Rockテイストなブラックスキニーデニムと合わせたり、ダメージブルーデニムにも、ホワイトデニムやパンチあるレッドデニムにも、革レギンスにブーツなど、色々とカッコよく楽しめる大人RockなTシャツです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージブラックグレー ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約48cm 身巾 約53cm 身丈 約69.5cm 袖丈 約22.5cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Black/Gray), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash for a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "A ROCK STAR DOES NOT AGE!" The inscription reads in English. The beautiful gradation colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are vibrant and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind piece. This sophisticated rock T-shirt can be styled with a variety of styles, from rock-inspired black skinny jeans to distressed blue jeans, white jeans, bold red jeans, leather leggings, and boots. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Black Gray ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 48cm Bust: Approx. 53cm Length: Approx. 69.5cm Sleeve Length: Approx. 22.5cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • T-shirt ・Vintage Gray Tシャツ(ヴィンテージグレー)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージグレー)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Le bonheur dépend de nous-mêmes" 『幸せかどうかは自分次第である』 とフランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 落ち着いたヴィンテージウォッシュグレーに明るく優しいカラーのペイントグラデーションのTシャツはデニムはもちろん、ホワイト系のボトムとジャケットなどと合わせるのもお洒落です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージグレー ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約49cm 身巾 約53cm 身丈 約68cm 袖丈 約21cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Gray), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Le bonheur dépend de nous-mêmes" ("Whether you're happy or not depends on you"), which translates to French. The beautiful hand-painted gradient colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for anyone seeking a unique, special piece. The subdued vintage wash gray and bright, gentle paint gradient of the T-shirt look stylish paired with denim, as well as white bottoms and a jacket. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Gray ・Size: One Size Fits All Laying Flat: *(Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 49cm Bust: Approx. 53cm Length: Approx. 68cm Sleeve Length: Approx. 21cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Be sure to get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • T-shirt ・Vintage Khaki Tシャツ(ヴィンテージカーキ)

    ¥14,300

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合した一着、アートTシャツ(ヴィンテージカーキ)の登場です。 このTシャツは、独自のヴィンテージウォッシュ加工が施されており、味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Do what you want to, it's what you should do" 『やりたいことをやれ、それがやるべきことだ』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のTシャツは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 落ち着いたヴィンテージウォッシュのカーキカラーとペイントグラデーションカラーのTシャツに、ゆったりとしたカーゴパンツなど合わせるのもお洒落です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージカーキ ・サイズ: フリーサイズ 平置きにて: *(身丈は後ろの襟元から裾までの長さです) 肩巾 約51cm 身巾 約55cm 身丈 約68cm 袖丈 約20cm ■ 素材 ・素材: コットン100% ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・Tシャツの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのTシャツを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art T-shirt (Vintage Khaki), a piece that combines a charming vintage feel with art. This T-shirt features a unique vintage wash finish, giving it a rich, refined texture. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Do what you want to, it's what you should do" is written in English. The beautiful hand-painted gradient colors by Western-style painter Yuka Yamada are vibrant and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a touch of individuality. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind T-shirt is perfect for those seeking a unique, one-of-a-kind piece. The muted vintage wash khaki and painted gradient color T-shirt are also stylish when paired with loose cargo pants. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Khaki ・Size: One Size Fits Most Laying Flat: * (Length is measured from the back collar to the hem) Shoulder Width: Approx. 51cm Bust: Approx. 55cm Length: Approx. 68cm Sleeve Length: Approx. 20cm ■ Material ・Material: 100% Cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to observe the following: ・Wash in a laundry net. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. ・The color of the T-shirt material may bleed, so do not wash with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this T-shirt to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Coton Tote bag・Tricolor トリコロールカラー 綿トートバッグ

    ¥15,000

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 トリコロールカラーのシッカリとした綿織り生地のトートバッグとアートが融合したアートBag(綿織りトートバッグ トリコロールカラー)の登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) 普段使いは勿論、旅先やフェス等でも便利な大容量なトートバッグです。 フレンチなトリコロールカラーに合わせて、フランス国旗カラーと共に、フランスでよく言われる "Vive les vacances" (ヴァカンス万歳) とフランス語で描いています。 裏側には "Bon voyage" 『良い旅を』 とフランス語で描いています。 このトートバッグを持ってヴァカンス気分に! 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 A 4サイズのファイルや書籍、IPadも収納可能なトートバッグです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: トリコロールカラー ・サイズ: 平置きにて: 幅 約56cm 底幅 約37cm 高さ 約34cm マチ 約20cm ショルダー高さ 約20cm マグネットボタン 中にポケット1つあり ■ 素材 ・素材: 綿織り ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが、洗濯されたい場合は下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・乾燥機の使用は避け、陰干しをお勧めします。 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・バッグの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Bag (Tricolor Cotton Woven Tote Bag), a sturdy tricolor cotton woven tote bag fused with art. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it does in the image.) This spacious tote bag is convenient for everyday use, travel, festivals, and more. To match the French tricolor, the bag features the colors of the French flag and the French phrase "Vive les vacances" (Long live the holidays). On the back, the bag says "Bon voyage" (Have a nice trip) in French. Get into the vacation mood with this tote bag! The beautiful hand-painted gradations of colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glittering accents sparkle depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind bag is perfect for anyone seeking a truly special item. This tote bag can hold A4-sized files, books, and even an iPad. The actual color of the product may appear slightly different from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Tricolor ・Size: Laid flat: Width: Approx. 56cm Bottom Width: Approx. 37cm Height: Approx. 34cm Depth: Approx. 20cm Shoulder Strap Height: Approx. 20cm Magnetic closure One interior pocket ■ Material ・Material: Woven cotton ■ Care/Handling Instructions This bag is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・Avoid using a dryer; dry in the shade. - Do not iron. - Do not dry clean. - Do not use bleach. - The color of the bag's material may bleed, so do not wash it with other items or light-colored items. For more information, please see our FAQ. - This is a one-of-a-kind item. Get this bag and add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Coton Tote bag・Blue& White ブルーホワイトボーダー 綿トートバッグ

    ¥15,000

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 ブルーホワイトカラー ボーダー柄のシッカリとした綿織り生地のトートバッグとアートが融合したアートBag(綿織りトートバッグ ブルーホワイトボーダー)の登場です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) 普段使いは勿論、旅先やフェス等でも便利な大容量なトートバッグです。 "Partons en voyage" (旅に行こう) とフランス語で描いています。 裏側には "Le temps de détente est important" 『リラックスの時間は大切だ』 とフランス語で描いています。 海辺に行きたくなるような爽やかなブルー&ホワイトのボーダーのトートバッグです! 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のBagは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 A 4サイズのファイルや書籍、IPadも収納可能なトートバッグです。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ブルーホワイトボーダー ・サイズ: 平置きにて: 幅 約56cm 底幅 約37cm 高さ 約34cm マチ 約20cm ショルダー高さ 約20cm マグネットボタン 中にポケット1つあり ■ 素材 ・素材: 綿織り ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが、洗濯されたい場合は下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・洗濯ネットに入れて洗って下さい。 ・乾燥機の使用は避け、陰干しをお勧めします。 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 ・バッグの素材の色落ちがある場合がありますので他の物と一緒に洗わない又は淡い色のものと一緒に洗わないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのBagを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Bag (Blue and White Border Cotton Woven Tote Bag), a sturdy, blue-and-white border-patterned tote bag made from sturdy cotton woven fabric. (The glitter actually sparkles more brightly depending on the angle and light than it appears in the image.) This spacious tote bag is perfect for everyday use, travel, festivals, and more. The bag features the inscription "Partons en voyage" (Let's go on a trip) in French. On the back, the inscription "Le temps de détente est important" (Time for relaxation is important) in French. This refreshing blue and white border tote bag will make you want to head to the beach! The beautiful hand-painted gradations of colors by Western-style painter Yuka Yamada are captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind bag is perfect for anyone seeking a unique, personalized item. This tote bag can hold A4-sized files, books, and even an iPad. The actual color of the product may appear slightly different depending on your computer or smartphone display. ■ Color/Size ・Color: Blue/White Border ・Size: Laid flat: Width: Approx. 56cm Bottom Width: Approx. 37cm Height: Approx. 34cm Depth: Approx. 20cm Shoulder Strap Height: Approx. 20cm Magnetic closure One interior pocket ■ Material ・Material: Woven cotton ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Wash in a laundry net. ・Avoid using a dryer; dry in the shade. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not use bleach. - The color of the bag material may fade, so please do not wash it with other items or light-colored items. More details can be found in the FAQ. - This is a one-of-a-kind item. Be sure to get your hands on this bag to add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Hat・Vintage Black Gray Hat帽(ヴィンテージブラックグレー)

    ¥11,000

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なヴィンテージ感とアートが融合したアートHat(ヴィンテージブラックグレー)の登場です。 ヴィンテージ感が味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) ボブ・マーリーの有名な名言、 "Every man gotta right to decide his own destiny" 『誰もが自分の運命を決定する権利を持っている』 と英語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のHatは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 サイドにスナップボタンがあり、カウボーイハット風にもなるお洒落なHatです。 つば先のラメの煌めきも素敵です。 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: ヴィンテージブラックグレー ・サイズ: フリーサイズ つば 約7cm 深さ 約9~10cm 頭回り 約59cm ■ 素材 ・素材: コットン・ポリエステル ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・つばの部分に気をつけながら手洗いして下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのHatを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Hat (Vintage Black Gray), combining a charming vintage feel with art. Its tasteful vintage texture is captivating. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) Bob Marley's famous quote, "Every man gotta right to decide his own destiny," is depicted in English. The beautiful gradation colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are rich and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind hat is perfect for anyone seeking a unique, one-of-a-kind item. With snap buttons on the side, this stylish hat can be styled as a cowboy hat. The sparkling glitter on the brim is also a lovely touch. The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Vintage Black Gray ・Size: One Size Fits All Brim: Approx. 7cm Depth: Approx. 9-10cm Head Circumference: Approx. 59cm ■ Material ・Material: Cotton/Polyester ■ Care/Handling Instructions This item is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Hand wash, taking care to avoid the brim. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry. ・Do not iron. ・Do not dry clean. ・Do not bleach. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this Hat and add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

  • Hat・Blue& White Hat帽(デニムウォッシュ ブルー&ホワイト)

    ¥11,000

    ☆【The English explanation is written below the Japanese explanation.】 魅力的なデニムウォッシュカラーとアートが融合したアートHat(デニムウォッシュブルー&ホワイト)の登場です。 デニムウォッシュのヴィンテージ感が味わい深い風合いが魅力です。 (実際は画像よりも角度と光によってラメがキラキラと煌めいています。) "Les sourires changent le monde" 『笑顔は世界を変える』 "tu souris, je souris" 『アナタが笑えば私も笑う』 とフランス語で描いています。 洋画家山田夕香によるハンドペイントの美しいグラデーションカラーは、色彩豊かで見る者を惹きつけ、独特の踊るような文字が加わることで、個性あふれる仕上がりとなっています。 さらに、施されたラメは光の当たる角度によって煌めき、日常のコーディネートを華やかに演出します。 この一点物のHatは、自分だけの特別なアイテムを求める方にぴったりです。 ワンピースファッションにも、パンツファッションにも楽しんで頂けるHatです。 日差しが強くなるこれからの季節にピッタリです! 商品のお色はお客様のご覧になっているパソコン、スマートフォン等のディスプレイの関係上、実際の色と見え方が多少異なる可能性がございます。 ■ カラー/サイズ ・カラー: デニムウォッシュブルー&ホワイト ・サイズ: フリーサイズ つば フリンジ部分含め約8cm 深さ 約9~10cm 頭回り 約59cm ■ 素材 ・素材: コットン・ポリエステル ■ お手入れ/取り扱い注意事項 洗濯は可能ですが下記の内容に十分にご注意下さいませ。 ・つばの部分に気をつけながら手洗いして下さい。 ・陰干しをお勧めします。 ・乾燥機不可 ・アイロン不可 ・ドライクリーニング不可 ・漂白剤は使用しないで下さい。 詳しくはFAQにも掲載しております。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文後、通常3〜5営業日内に発送いたします。 ・一点物の商品となります。 商品の詳細やご質問がある方は、ショップのお問い合わせからお気軽にご連絡ください。あなたのスタイルに新たな彩りを加えるこのHatを、ぜひ手に入れてみてください。 ©️ yuukayamada Introducing the Art Hat (Denim Wash Blue & White), combining captivating denim wash colors with art. The vintage feel of the denim wash adds a touch of elegance. (The glitter actually sparkles more depending on the angle and light than it appears in the image.) "Les sourires changent le monde" (Smiles change the world) "tu souris, je souris" (When you smile, I smile too) The phrase is in French. The beautiful gradation colors, hand-painted by Western-style painter Yuka Yamada, are rich and captivating, and the distinctive, dancing lettering adds a unique touch. The glitter sparkles depending on the angle of the light, adding a touch of glamour to your everyday outfits. This one-of-a-kind hat is perfect for those seeking a unique, special item. This hat can be worn with both dresses and pants. It's perfect for the upcoming season, when the sun gets stronger! The actual color of the product may differ slightly from what you see on your computer or smartphone screen. ■ Color/Size ・Color: Denim Wash Blue & White ・Size: One Size Fits All Brim: Approximately 8cm including fringe Depth: Approximately 9-10cm Head Circumference: Approximately 59cm ■ Material ・Material: Cotton/Polyester ■ Care/Handling Instructions This hat is machine washable, but please be sure to follow the instructions below: ・Hand wash, taking care to avoid the brim. ・We recommend drying in the shade. ・Do not tumble dry ・Do not iron ・Do not dry clean ・Do not use bleach. For more information, please see our FAQ. ・This is a one-of-a-kind item. Get this hat and add a new touch to your style. ©️ yuukayamada

CATEGORY
  • TOPS / トップス
    • T-Shirts / Tシャツ(半袖)・ユニセックス
    • T-Shirts Long/Tシャツ(長袖)・ユニセックス
  • Cap / キャップ帽
  • Hat / 帽子
  • Bag / バッグ
    • Genuine leather (本革)
    • Canvas or Cotton (キャンバス生地・綿生地)
  • Art Book of Yuuka Yamada
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© Y.u.u.k.A. coloré・coloré

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • TOPS / トップス
    • T-Shirts / Tシャツ(半袖)・ユニセックス
    • T-Shirts Long/Tシャツ(長袖)・ユニセックス
  • Cap / キャップ帽
  • Hat / 帽子
  • Bag / バッグ
    • Genuine leather (本革)
    • Canvas or Cotton (キャンバス生地・綿生地)
  • Art Book of Yuuka Yamada
ショップに質問する